« きょうのマッサン  第13週  4回目 | Main | きょうのマッサン 第13週 5回目 »

12/25/2014

あいりん地区 or 釜ケ崎?

いつも不思議に思っているのが、行政もマスコミも「あいりん地区」と表記している地域のことを、朝日新聞だけ堂々と「釜ケ崎」と書いていること。暴動等かつての悪いイメージ払拭のため、呼称変更したはず。この新聞社として、何か特別な思い入れがあるのかな、と思っていました。ところがきょうの朝日新聞に「あいりん地区」と表記した記事が掲載されています。「釜ケ崎」と「あいりん地区」はどう使い分けしてるんだろう?
なお、wikipediaには次のように書いてあります。
〈釜ヶ崎という字は1922年(大正11年)に今宮村が大字を改編したことにより消滅したが、現在でも釜ヶ崎もしくは「釜」という略称で呼ばれることも多い。あいりん(愛隣)地区という呼称は、1966年(昭和41年)5月に行政機関と報道機関における統一名称として誕生したもので、概ね釜ヶ崎の別称と言ってよい〉

|

« きょうのマッサン  第13週  4回目 | Main | きょうのマッサン 第13週 5回目 »