« イヨカンで認知機能改善、愛媛大女子学生が発見 | Main | ここまで言い切って大丈夫? »

03/20/2019

自動翻訳にご注意、ワールドティーハウスって?

3/19付産経新聞朝刊。


大阪メトロの公式サイトに誤訳が複数指摘されました。堺筋がsakai muscle、天下茶屋がworld teahouse、3両目が3 eyesなど。


作業効率化のためマイクロソフトの自動翻訳ソフトを使ったため。


英語のほかに中国語、韓国語、タイ語のページもあるそうですが、そちらもひどいことになっているでしょうね。 本田翼のCMより、正確な翻訳の方が大事だと思うけど。

|

« イヨカンで認知機能改善、愛媛大女子学生が発見 | Main | ここまで言い切って大丈夫? »